We Like It

A mí me
Remember how Spanish uses words like me and te to say to me and to you?
Well, you also have the option of adding a mí, a ti, etc., which also mean to me and to you! Sometimes Spanish can be a bit redundant, right?
Me dijo su nombre, pero a él no.
She said her name to me, but not to him.​
A mí me dijo su nombre pero a él no.
She said her name to me, but not to him.​
le das un regalo a ella.
You are giving a gift to her.
The taxi is unripe
Some adjectives change meaning depending on whether they’re used with ser or estar.
ser seguro → to be safe
ser listo → to be smart
ser verde → to be green
estar seguro → to be sure
estar listo → to be ready
estar verde → to be unripe
Esta aldea no es segura.
This village isn’t safe.
Ella está segura de esa información.​
She is sure about that information.
Mi hija es lista.
My daughter is smart.​
Carmen, ¿estás lista?
Carmen, are you ready?