酒店 2
Je pars !
注意啦!不是所有以
‑ir
结尾的
动词
都按照和
finir
一样的词尾变化规律,
partir
、
dormir
、
sortir
和
servir
就是例外!
主语
动词(
partir
)
je
我
par
s
出发 / 离开
tu
你
par
s
出发 / 离开
il
/
elle
他 / 她
par
t
出发 / 离开
nous
我们
part
ons
出发 / 离开
vous
你们
part
ez
出发 / 离开
ils
/
elles
他们 / 她们
part
ent
出发 / 离开
Je
pars
vers dix heures.
我将近十点离开。
Où est‑ce qu'il
dort
?
他在哪里睡觉?
在床里
你在哪里睡觉?汉语中,我们会说
在一张床上
;但法语要用
dans un lit
!
Il dort
dans un lit
très confortable.
他在一张非常舒服的床上睡觉。
Nous dormons
dans un grand lit
.
我们在一张大床上睡觉。
做预订
想要确定旅馆里是否有空房?汉语中,我们会说
做预订
,法语也是一样,只要说
faire une réservation
就可以啦,后面还可以用
pour
来补充预订的具体细节。
Je dois faire une réservation
pour
dormir dans cet hôtel.
我应该为了在这家旅馆里睡觉而做预订。
Il a fait une réservation
pour
quatre nuits dans un hôtel à Paris.
他在一家巴黎的旅馆做了四晚的预订。
« Back