打扮

Je pourrais...
我们已经学了如何用 voudraisdevrais 这类动词来表示客气。构成这些动词,需要把将来时的 ‑ai‑as‑a 等词尾去掉,再对应替换成另一组词尾。让我们以 pouvoir 为例来看看吧!
主语动词(pouvoir
je
pourrais
可以
tu
pourrais
可以
il / elle
他 / 她
pourrait
可以
Il voudrait porter ses bottes en cuir.
他想要穿他的皮靴子。
除了表示客气,还可以用这些动词谈论可能性。
Je pourrais m'acheter de nouveaux vêtements.
我可以给自己买新衣服。
Je m'en occupe
s’occuper de 后面可以加上人,表示照顾某人,也可以加不定式,表示负责某事
Elle s'occupe des enfants.
她照顾孩子们。
Tu t'occupes de faire les courses.
你负责购物。
注意啦,s’occuper de 后面是不定式时,可以用 en 代替 de 和后面的动作。
Je m'occupe de faire les courses tous les jours.
我每天负责购物。
Je m'en occupe tous les jours.
我每天处理。
我为你担心
你还好吗?汉语中,我们会说我担心你,法语要说 Je m’inquiète pour toi
Pourquoi tu t'inquiètes pour moi ?
为什么你担心我?
Nous nous inquiétons pour vous.
我们很担心你们。
Le sien est vert
我们学过如何用 le mienle tien 表示我的你的。想说他的或她的,用 le sien 来指阳性物体,la sienne阴性物体。
Ton pantalon est bleu et le sien est vert.
你的裤子是蓝色的,他的是绿色的。
如果是复数,那就用 les siensles siennes 吧!
Mes chaussures sont plus confortables que les siennes.
我的鞋比她的舒服。
Autant
你的头发和我的一样多!用 autant deque 来表示和……一样多吧!
Il a autant de cheveux que sa mère.
他有他母亲一样多的头发。
Ce coiffeur n'a pas autant de clients qu'avant.
这名理发师没有之前一样多的客人。
如果单独使用并且后面没有 que 的话,autant de 指的是这么多。另外,还可以只用 autant 来描述动作和行为。
Pourquoi est‑ce qu’il met autant de crème solaire ?
为什么他搽这么多防晒霜?
Pourquoi est‑ce que tu dors autant ?
为什么你睡这么多