方向 2

什么也没吃
谁、什么这样的疑问词后加上来表示完全否定的语气,句尾的动词要用否定形式ませんだれ加上表示谁也加上表示什么也
この村にはだれもいません。​
Kono mura niwa daremo imasen.​ 这个村子里谁也不在。
昨日は何も食べませんでした。​
Kinō wa nanimo tabemasen deshita.​ 昨天什么也没吃。
表示哪里也时,要把放在どこ中间,变成どこにも哦!
どこにもこうばんがありません。​
Doko nimo kōban ga arimasen.​ 哪里也没有派出所。
昨日はどこにも行きませんでした。
​Kinō wa dokonimo ikimasendeshita.​ 昨天哪里也没去。
我们关门了!
说商店关门或开门有两种方法:强调谁关了商店这一动作用閉めて,商店后面要加;强调商店自动关着的状态用しまって,商店后面要加。开门也有同样的表达。
强调做出动作的人和物强调动作的状态
閉めてしまって
開けてあいて
まどを閉めてください。​
Mado o shimete kudasai.​ 请关上窗户。
まどはしまっています。
​Mado wa shimatte imasu.​ 窗户关着
玄关在哪里?
很多人日常生活中很少提玄关,但日语中げんかん是一个常用词,指入口和正厅之间的一个小空间,一般在这里脱鞋再进入正厅。
げんかんはどこですか?​
Genkan wa dokodesuka?​ 玄关在哪里?​​
家にはげんかんから入ります。
Ie niwa genkan kara hairimasu.​ 从玄关进入家里。