人 3
生老病死
死にます
和
なくなります
都表示生命结束,但前者直白,后者委婉。
先週、私の犬が
死にました
。
Senshū, watashi no inu ga
shinimashita
. 上周,我的狗
死了
。
去年、祖父が
なくなりました
。
Kyonen, sofu ga
nakunarimashita
. 去年,祖父
去世了
。
叔叔和爷爷
注意长音和短音会导致意思完全不一样哦!像下面的例子,长短音决定了辈份。
长音
短音
お
じい
さん
爷爷
お
じ
さん
叔叔
お
ばあ
さん
奶奶
お
ば
さん
阿姨
爷爷奶奶
我们要尊重长辈,还要注意称呼自己的长辈和对别人提及自己的长辈时的用词是不一样的。
称呼自己的长辈
和别人提及自己的长辈
おじいさん
爷爷
そふ
祖父
おばあさん
奶奶
そぼ
祖母
祖母
は百さいです。
Sobo
wa hyakusai desu. (我)
祖母
一百岁。
おじいさん
はお元気ですか?
Ojīsan
wa ogenki desuka?
爷爷
好吗?
别人的爷爷奶奶也要用
おじいさん
和
おばあさん
,以示尊敬。
彼女はアンナの
おばあさん
です。
Kanojo wa anna no
obāsan
desu. 她是安娜的
奶奶
。
« Back