恩惠

日语中不仅是具体的事物可以给予和接受,行为也可以。中文用来表示授受关系就可以了,但日语中我给别人别人给我要用不同的词来表示。下面这些词主要用于平辈或者熟人之间。
我为人人
我给别人做事情用动词て形加上あげる,施恩惠的人后面加上,得到恩惠的人后面加
買ってあげた
我妹妹花了。
にマンガを買ってあげない
我爸爸不给弟弟漫画。
人人为我
别人给我做事情用动词て形加上くれる,同样地,施恩惠的人后面加上,得到恩惠的人后面加
はいつも洗ってくれる
我妈妈总是衣服。
にプレゼントを買ってくれた
我哥哥礼物了。
求亲靠友
让别人给自己做事要用动词て形加上もらう,让谁做就在谁的后面加上
毎朝起こしてもらいたい。
我妻子每天早上起床
彼女にスカートを買ってもらった
她的妈妈裙子了。
通过这些句子可以发现,不必是大恩大德,小恩小惠也会用表示给予和接受的词,甚至有些句子中文看不出直接的恩惠。