Past - Pretérito Perfeito

Leave the past behind
In English, we can say I ate and I have eaten, but in Portuguese, you use the same verb form for things in the past! Two for one, yay!
Ele comeu carne ontem.
He ate meat yesterday.
Ele não comeu hoje.
He has not eaten today.
I talked, I ate, I decided
When talking about the past, most Portuguese verbs change just a little depending on who's doing the action.
Here's how verbs ending in ‑ar, like falar, change in the past.
subjectverb (falar)
eufalei
você / ele / elafalou
nósfalamos
vocês / eles / elasfalaram
Verbs ending in ‑er, like comer, change in a similar way.
subjectverb (comer)
eucomi
você / ele / elacomeu
nóscomemos
vocês / eles / elascomeram
Finally, here's how verbs ending in ‑ir, like decidir, change in the past.
subjectverb (decidir)
eudecidi
você / ele / eladecidiu
nósdecidimos
vocês / eles / elasdecidiram
Were or went?
A few verbs, like ir, have special forms in the past.
subjectverb (ir)
eufui
você / ele / elafoi
nósfomos
vocês / eles / elasforam
And here's something tricky: ser and ir, look exactly the same in the past!
subjectverb (ser)
eufui
você / ele / elafoi
nósfomos
vocês / eles / elasforam