Verbs: Subjunctive Present

Eu quero que…
When talking about wishes, desires, and requests, use verbs like querer and pedir with que.
Eu quero que ela me ame.
​I want her to love me.​​
Nós pedimos que ele tire o chapéu.
We ask that he take off his hat.​
You can also use expressions like talvez and embora.
Talvez não faça nenhuma diferença.
Maybe it does not make any difference.​​
Embora seja amargo, é gostoso.
Although it is bitter, it is tasty.​
…que você me ame!
After an expression that talks about wishes, desires, and requests you need a verb in a special form called the subjunctive.
Talvez ela te ame.
Maybe she loves you.​​
O que você espera que eu fale?
What do you expect me to say?​
Here's the present subjunctive forms for ‑ar and ‑er/‑ir verbs.
subjectsubjunctive
eufale / entenda
você / ele / ela fale / entenda
nósfalemos / entendamos
vocês / eles / elas falem / entendam
Eu espero que você entenda.
I hope that you understand.
Eu quero que você seja feliz!
You've already seen that some Portuguese verbs change a lot. That's also true for the subjunctive, which uses forms similar to the eu form in the present.
Eu tenho sorte.
I am lucky. (Literal: I have luck.)
Eu espero que você tenha sorte.
I hope you are lucky. (Literal: I hope you have luck.)
Eu faço café.
I make coffee.
Você quer que eu faça café?
Do you want me to make coffee?
The verbs ser and saber change a lot too.
Eu quero que você seja meu amigo. ​
I want you to be my friend.
Não que eu saiba.
Not that I know.​